Fail!上海世博主題曲涉嫌抄襲日本歌曲
轉貼強國網站 (這個網站應該短時間內會人間蒸發....)
上海世博主题曲涉嫌抄袭日本歌曲
最諷刺既係,官方仲要吹噓話自己有幾咁重視知識產權。
世博主題曲
原曲 - 岡本真夜:そのままの君でいて
日本果首『そのままの君でいて』係1997年作品...
『そのままの君でいて』(- きみ -)は、日本のシンガーソングライター岡本真夜の4枚目のシングルである。1997年1 月16日発売。
最正的是....強國人話呢首歌創作時間係六年,即係又一次"回到未來"抄襲事件....
自世博會倒計時30天推廣歌曲《2010等你來》MV亮相之後,這首歌曲已被許多人傳唱,不少年輕人還把它下載作為手機鈴聲。昨日,早報世博記者專訪了《2010等你來》的詞作者張鵬和曲作者繆森,解讀《2010等你來》6年來的誕生全過程。
踱步尋找明快的感覺
「有的人說,《2010等你來》有點像《北京歡迎你》的翻版。其實這麼說是不對的,這首歌在2004年已經得到了世博歌曲評選的獎項,並早已公佈,當時還沒有《北京歡迎你》這首歌呢。」兩位作者對自己的作品充滿了自信。回想起創作之初的點點滴滴,張鵬和繆森無不露出了欣慰的笑容。
繆森說,《2010等你來》並不像他的創作風格,過去自己更習慣創作節奏比較慢的音樂。「不過,我覺得世博應該給人帶來一種輕鬆快樂的感覺,所以就運用了一種新的風格。」
創作歌曲時,繆森把自己關在了工作室裡,他反反覆覆在房間中踱著步,試圖通過步伐的節奏變換找到那種明快的節奏,找到創作的靈感。終於,幾天之後,《2010等你來》的樂曲誕生了。當曲子送到詞作者張鵬手中時,多年的合作夥伴也不由吃了一驚,「打破了繆森原來的創作風格,但真的很好!」
歌詞定稿前幾次改動
《2010等你來》是張鵬和繆森在2004年時創作的歌曲,隨著世博會的臨近,這首歌曲在細節上也發生了不小的改動。尤其是歌曲的詞,張鵬對此賦予了不少新的詮釋。
張鵬說,在最初創作時,歌的前兩段著重描寫了上海的各種具象的現象。「比如熱情相邀,親切友愛,最美的情懷。這一句原本寫的是:多少風雨,一路走來,繁華一代。最初創作的時候比較注重寫上海的繁華,可是後來逐漸就覺得視角太狹窄了。應該賦予更深的內涵,更大氣。」
《2010等你來》在最終定稿前經歷了幾次改動,有幾天,張鵬甚至特地請假在家,全身心地投入改稿之中。
[...] This post was mentioned on Twitter by 卡卡西萌步, 比特客栈的寻行数墨. 比特客栈的寻行数墨 said: 听了一下,《2010等你来》与《そのままの君でいて》的编曲差距较大,这个应该告不入。不过,前者的填词与制作实在太烂了点。 http://is.gd/bsyRK [...]
回覆刪除[...] 資料來源 [...]
回覆刪除